시간의재
구제불능 본문
구제불능이란 말을, 영어로 번역하면,
hopeless 라고 하더군.
다시 번역하면, '희망없는' 정도가 아닐까 싶은데,
희망이라는 것이, '구제'라는 의미로 쓰일 수 있을까?
나도 물론 '희망'이라는 것을 가지고 있다고 생각하는데,
누군가는 나를 '희망'없는 놈 쯤으로 여기는지도 모르지.
말 그대로, '구제불능'이라고 말이야.
많은 시간이 흘렀지. 언제부터인지는 모르지만.
hopeless 라고 하더군.
다시 번역하면, '희망없는' 정도가 아닐까 싶은데,
희망이라는 것이, '구제'라는 의미로 쓰일 수 있을까?
나도 물론 '희망'이라는 것을 가지고 있다고 생각하는데,
누군가는 나를 '희망'없는 놈 쯤으로 여기는지도 모르지.
말 그대로, '구제불능'이라고 말이야.
많은 시간이 흘렀지. 언제부터인지는 모르지만.
Comments